clarify sections of translating.md and add mention of new help.yaml and errors.yaml files

This commit is contained in:
nytpu
2021-05-11 14:10:29 -06:00
parent 92fa3015b5
commit 6e1fc209cc
+18 -9
View File
@@ -10,9 +10,10 @@ Translations for literally any language not listed above are welcome.
Translating comitium is really easy! You have to translate like twenty words Translating comitium is really easy! You have to translate like twenty words
and that's it. and that's it.
To start, download the YAML file with all the strings: To start, download the [YAML files with all the
[files.yaml](/comitium/tree/localizations_src/en-US/files.yaml) (if you'd prefer strings](/comitium/tree/localizations_src/en-US/), you need all three:
to start with a language other than English, see other languages `files.yaml`, `help.yaml`, and `errors.yaml`. If you'd prefer to start with a
language other than English, see other languages
[here](/comitium/tree/localizations_src/)). [here](/comitium/tree/localizations_src/)).
The file will be a series of key-value pairs and comments, it'll be laid out The file will be a series of key-value pairs and comments, it'll be laid out
@@ -34,12 +35,20 @@ feed_subscriptions_link: Currently aggregating {{.num}} capsules, gopherholes, a
You'd just translate the string `Currently aggregating[...]capsules, gopherholes, You'd just translate the string `Currently aggregating[...]capsules, gopherholes,
and websites.` and leave the `feed_subscriptions_link: ` and `{{.num}}` as-is. and websites.` and leave the `feed_subscriptions_link: ` and `{{.num}}` as-is.
There we go, you translate all the lines in that file (you don't need to do At minimum you need to do `files.yaml` (it's the shortest one) to translate the
comments) and that's it! You just translated comitium! Email the YAML file to text that's outputted into `feed.gmi` and `subscriptions.gmi`. It's okay not to
me at [alex [at] nytpu.com](mailto:alex@nytpu.com) and I'll take care of the do the other two YAML files, as those are messages displayed to the
rest. administrator adding feeds and such rather than to the end reader. Obviously
full translations are preferred though. You also don't need to translate
comments in any of the files.
There we go, you translate all the lines in `files.yaml` (and possibly
`help.yaml` and `errors.yaml`) and that's it! You just translated comitium!
Email the YAML files to me at [alex [at] nytpu.com](mailto:alex@nytpu.com) and
I'll take care of the rest.
If you want to be extra helpful, you could also translate [the If you want to be extra helpful, you could also translate [the
quickstart](/comitium/tree/doc/quickstart.en.md) and [this quickstart](/comitium/tree/doc/quickstart.en.md) and [this translating
document](/comitium/tree/doc/translating.en.md), but you shouldn't feel document](/comitium/tree/doc/translating.en.md), but you shouldn't feel
obligated to do so. obligated to do so. Note that due to logistical and deployment issues, the man
page (`comitium.1.scd`) is not being translated at this time.